Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cały czas
...spółki ČSA był na poziomie B, co potwierdziły banki prywatne, a zabezpieczenie pożyczki przez
cały czas
było znacznie wyższe niż 70 % kwoty pożyczki ustalone w komunikacie w sprawie stóp referen

...the basis of the Reference Rate Communication in view of the fact that ČSA had a B rating at the
time
when the loan was granted, which was confirmed by private banks and the loan was secured the
wh
W szczególności stopa procentowa pożyczki udzielonej przez spółkę Osinek została przyznana zgodnie ze stopą referencyjną określoną na podstawie komunikatu w sprawie stóp referencyjnych, biorąc pod uwagę fakt, że w momencie udzielenia pożyczki rating kredytowy spółki ČSA był na poziomie B, co potwierdziły banki prywatne, a zabezpieczenie pożyczki przez
cały czas
było znacznie wyższe niż 70 % kwoty pożyczki ustalone w komunikacie w sprawie stóp referencyjnych.

In particular, the interest rate at which the Osinek loan was granted in conformity with the reference rate determined on the basis of the Reference Rate Communication in view of the fact that ČSA had a B rating at the
time
when the loan was granted, which was confirmed by private banks and the loan was secured the
whole time
by collateralisation significantly higher than the 70 % of the loan amount stipulated in the Reference Rate Communication.

...ograniczały swobodę uznania gminy Oslo i wydaje się, że praktyka administracyjna gminy przez
cały czas
była zgodna z tym kryterium.

...the discretion of Oslo Municipality, and the Municipality’s administrative practice appears
all along
to have been in line with this.
W związku z tym Urząd jest zdania, że ustawa o transporcie zarobkowym i rozporządzenie o transporcie zarobkowym ograniczały swobodę uznania gminy Oslo i wydaje się, że praktyka administracyjna gminy przez
cały czas
była zgodna z tym kryterium.

The Authority thus is of the opinion that the CTA and CTR limited the discretion of Oslo Municipality, and the Municipality’s administrative practice appears
all along
to have been in line with this.

...mogą one ranić cieląt, są regularnie sprawdzane i w razie konieczności poprawiane, tak aby przez
cały czas
były wygodnie dopasowane.

Where tethers are used, they must not cause injury to the calves and must be inspected regularly and adjusted as necessary to ensure a comfortable fit.
W przypadku stosowania uwięzi nie mogą one ranić cieląt, są regularnie sprawdzane i w razie konieczności poprawiane, tak aby przez
cały czas
były wygodnie dopasowane.

Where tethers are used, they must not cause injury to the calves and must be inspected regularly and adjusted as necessary to ensure a comfortable fit.

...stronie pojazdu mogą być wykonane tak, że światło do jazdy dziennej jest wyłączone przez
cały czas
(tj. w cyklu świecenia i przerwy w świeceniu), w którym uruchomione jest światło kierunkow

...on the relevant side of the vehicle shall be such that the daytime running lamp is switched OFF
during
the
entire period
(both ON and OFF cycle) of activation of the direction-indicator lamp.
Jeżeli przednie światło kierunkowskazu jest wzajemnie sprzężone ze światłem do jazdy dziennej, połączenia elektryczne światła do jazdy dziennej po odpowiedniej stronie pojazdu mogą być wykonane tak, że światło do jazdy dziennej jest wyłączone przez
cały czas
(tj. w cyklu świecenia i przerwy w świeceniu), w którym uruchomione jest światło kierunkowskazu.

If a direction-indicator lamp is reciprocally incorporated with a daytime running lamp, the electrical connections of the daytime running lamp on the relevant side of the vehicle shall be such that the daytime running lamp is switched OFF
during
the
entire period
(both ON and OFF cycle) of activation of the direction-indicator lamp.

...stronie pojazdu mogą być wykonane tak, że światło do jazdy dziennej jest wyłączone przez
cały czas
(tj. w cyklu świecenia i przerwy w świeceniu), w którym uruchomione jest światło kierunkow

...on the relevant side of the vehicle shall be such that the daytime running lamp is switched OFF
during
the
entire period
(both ON and OFF cycle) of activation of the direction-indicator lamp.
Jeżeli przednie światło kierunkowskazu jest wzajemnie sprzężone ze światłem do jazdy dziennej, połączenia elektryczne światła do jazdy dziennej po odpowiedniej stronie pojazdu mogą być wykonane tak, że światło do jazdy dziennej jest wyłączone przez
cały czas
(tj. w cyklu świecenia i przerwy w świeceniu), w którym uruchomione jest światło kierunkowskazu.

If a direction indicator lamp is reciprocally incorporated with a daytime running lamp, the electrical connections of the daytime running lamp on the relevant side of the vehicle shall be such that the daytime running lamp is switched OFF
during
the
entire period
(both ON and OFF cycle) of activation of the direction-indicator lamp.

przez
cały czas
(tj. w cyklu świecenia i przerwy w świeceniu) aktywowania odpowiedniego przedniego światła kierunkowskazu.

during
the
entire period
(both on and off cycle) of activation of the relevant front direction indicator lamp.
przez
cały czas
(tj. w cyklu świecenia i przerwy w świeceniu) aktywowania odpowiedniego przedniego światła kierunkowskazu.

during
the
entire period
(both on and off cycle) of activation of the relevant front direction indicator lamp.

...w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiem energii kategorii A podczas użycia hamulca należy
cały czas
stosować najwyższy bieg i nie należy stosować żadnego elektrycznego urządzenia sterującego

...regenerative braking system of category A, during brake applications, the highest gear shall be
continuously
engaged and the separate electric regenerative braking control, if any, shall not be us
W przypadku pojazdów wyposażonych w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiem energii kategorii A podczas użycia hamulca należy
cały czas
stosować najwyższy bieg i nie należy stosować żadnego elektrycznego urządzenia sterującego z odzyskiem energii.

For vehicles fitted with an electric regenerative braking system of category A, during brake applications, the highest gear shall be
continuously
engaged and the separate electric regenerative braking control, if any, shall not be used.

Procedura ta obowiązuje przez
cały czas
stosowania programu elastyczności, bez żadnych wyjątków.

This procedure shall be continued as
long
as a flexibility scheme is still in progress, without any exceptions.
Procedura ta obowiązuje przez
cały czas
stosowania programu elastyczności, bez żadnych wyjątków.

This procedure shall be continued as
long
as a flexibility scheme is still in progress, without any exceptions.

odpowiednie elementy muszą zapewnić, że przez
cały czas
stosowania tłumika materiał nie przemieszcza się;

suitable devices must ensure that the fibrous absorbent material is kept in place for the
whole time
that the silencer is being used;
odpowiednie elementy muszą zapewnić, że przez
cały czas
stosowania tłumika materiał nie przemieszcza się;

suitable devices must ensure that the fibrous absorbent material is kept in place for the
whole time
that the silencer is being used;

Do 50 ml wody dodawać 0,5 g sproszkowanej karboksymetylocelulozy,
cały czas
mieszając dla uzyskania jednorodnej zawiesiny.

Add 0,5 g powdered carboxy methyl cellulose sodium to 50 ml of water,
while
stirring to produce an uniform dispersion.
Do 50 ml wody dodawać 0,5 g sproszkowanej karboksymetylocelulozy,
cały czas
mieszając dla uzyskania jednorodnej zawiesiny.

Add 0,5 g powdered carboxy methyl cellulose sodium to 50 ml of water,
while
stirring to produce an uniform dispersion.

...do otrzymanej pasty dodać odpowiednią ilość wody tak, aby całkowita objętość wynosiła 100 ml,
cały czas
mieszając.

...the resulting paste add a sufficient quantity of water to give a total volume of 100 ml, stirring
all
the
time
.
Skrobia TS: rozetrzeć 0,5 g skrobi (rozpuszczalna skrobia ziemniaczana, kukurydziana) z 5 ml wody; do otrzymanej pasty dodać odpowiednią ilość wody tak, aby całkowita objętość wynosiła 100 ml,
cały czas
mieszając.

Starch TS: triturate 0,5 g starch (potato starch, maize starch or soluable starch) with 5 ml of water; to the resulting paste add a sufficient quantity of water to give a total volume of 100 ml, stirring
all
the
time
.

Przez
cały czas
egzaminu egzaminator musi czuć się bezpieczny.

The examiner must feel safe
throughout
the test.
Przez
cały czas
egzaminu egzaminator musi czuć się bezpieczny.

The examiner must feel safe
throughout
the test.

...w locie obniżonej do 1500 m, pod warunkiem że cel lotu lub konstrukcja pośrednia są przez
cały czas
widzialne.

...in flight visibility down to 1500 m provided the destination or an intermediate structure is
continuously
visible.
Śmigłowce można użytkować przy widzialności w locie obniżonej do 1500 m, pod warunkiem że cel lotu lub konstrukcja pośrednia są przez
cały czas
widzialne.

Helicopters may be operated in flight visibility down to 1500 m provided the destination or an intermediate structure is
continuously
visible.

...w locie obniżonej do 800 m, pod warunkiem że cel lotu lub konstrukcja pośrednia są przez
cały czas
widzialne.

...in flight visibility down to 800 m provided the destination or an intermediate structure is
continuously
visible.
Śmigłowce można użytkować przy widzialności w locie obniżonej do 800 m, pod warunkiem że cel lotu lub konstrukcja pośrednia są przez
cały czas
widzialne.

Helicopters may be operated in flight visibility down to 800 m provided the destination or an intermediate structure is
continuously
visible.

DGCA potwierdziła, że przez
cały czas
dokonuje postępów i poinformowała o dalszych działaniach egzekucyjnych w odniesieniu do niektórych przewoźników lotniczych podlegających jej nadzorowi:...

The DGCA confirmed they continue to progress and informed of further enforcement actions regarding certain air carriers under their oversight: in particular the AOCs of Kartika Airlines, Mimika Air,...
DGCA potwierdziła, że przez
cały czas
dokonuje postępów i poinformowała o dalszych działaniach egzekucyjnych w odniesieniu do niektórych przewoźników lotniczych podlegających jej nadzorowi: zawieszono zwłaszcza AOC przewoźników Kartika Airlines, Mimika Air, Riau Airlines oraz Survei Udara Penas.

The DGCA confirmed they continue to progress and informed of further enforcement actions regarding certain air carriers under their oversight: in particular the AOCs of Kartika Airlines, Mimika Air, Riau Airlines and Survei Udara Penas had been suspended.

musi pozostawać włączony przez
cały czas
, kiedy układ ESC znajduje się w trybie, który uniemożliwia spełnienie wymogów pkt 3, 3.1, 3.2 i 3.3;

Shall remain continuously illuminated for as
long
as the ESC is in a mode that renders it unable to satisfy the requirements of paragraphs 3, 3.1, 3.2 and 3.3;
musi pozostawać włączony przez
cały czas
, kiedy układ ESC znajduje się w trybie, który uniemożliwia spełnienie wymogów pkt 3, 3.1, 3.2 i 3.3;

Shall remain continuously illuminated for as
long
as the ESC is in a mode that renders it unable to satisfy the requirements of paragraphs 3, 3.1, 3.2 and 3.3;

...zmierzoną na wyjściu pompy hamulcowej, przy czym wskaźnik kontrolny musi pozostać włączony przez
cały czas
, kiedy trwa uszkodzenie i wyłącznik zapłonu jest w pozycji włączenia.

...the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and remaining lit as
long
as the failure persists and the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position.
W przypadku uszkodzenia części hydraulicznego układu przenoszącego kierowca musi otrzymać sygnał ostrzegawczy w postaci czerwonego wskaźnika kontrolnego, który zapala się najpóźniej w chwili, gdy zastosowane ciśnienie różnicowe pomiędzy czynnym i uszkodzonym układem hamulcowym ma wartość nie większą niż 15,5 bar, zmierzoną na wyjściu pompy hamulcowej, przy czym wskaźnik kontrolny musi pozostać włączony przez
cały czas
, kiedy trwa uszkodzenie i wyłącznik zapłonu jest w pozycji włączenia.

The failure of a part of a hydraulic transmission system shall be signalled to the driver by a device comprising a red tell-tale signal lighting up before or upon application of a differential pressure of not more than 15,5 bar between the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and remaining lit as
long
as the failure persists and the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position.

Służba techniczna sprawdza, czy cofanie się sprzęgu krótkiego zachodzi przez
cały czas
, kiedy pojazd ciągnący porusza się do przodu.

The technical service shall verify that some retraction of the CCD takes place
all
the
time
the towing vehicle is moving forward.
Służba techniczna sprawdza, czy cofanie się sprzęgu krótkiego zachodzi przez
cały czas
, kiedy pojazd ciągnący porusza się do przodu.

The technical service shall verify that some retraction of the CCD takes place
all
the
time
the towing vehicle is moving forward.

...o ich wykryciu musi być zapisana, a następnie wyświetlona przy rozruchu silnika oraz przez
cały czas
, kiedy wyłącznik zapłonu znajduje się w pozycji włączonej, aż do chwili usunięcia usterki.

...under static conditions, shall be stored upon detection and be displayed at start-up and at
all times
when the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position, as
long
as the failure per
Jeżeli wykrycie określonych awarii lub uszkodzeń, które powinny spowodować włączenie wyżej wymienionego sygnału ostrzegawczego, jest niemożliwe w warunkach statycznych, to informacja o ich wykryciu musi być zapisana, a następnie wyświetlona przy rozruchu silnika oraz przez
cały czas
, kiedy wyłącznik zapłonu znajduje się w pozycji włączonej, aż do chwili usunięcia usterki.

Specified failures or defects which should activate the warning signal mentioned above, but which are not detected under static conditions, shall be stored upon detection and be displayed at start-up and at
all times
when the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position, as
long
as the failure persists.

...i dopóki trwa uszkodzenie lub usterka, musi być ona wyświetlana przy uruchomieniu pojazdu i przez
cały czas
, kiedy wyłącznik zapłonu (rozruchu) znajduje się w pozycji włączonej (do jazdy).

...under static conditions, shall be stored upon detection and be displayed at start-up and at
all times
when the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position, as long as the failure or
Jeżeli wykrycie określonych uszkodzeń lub usterek, które powinny spowodować włączenie wyżej wymienionych sygnałów ostrzegawczych, jest niemożliwe w warunkach statycznych, to informacja o ich wykryciu musi zostać zapisana i dopóki trwa uszkodzenie lub usterka, musi być ona wyświetlana przy uruchomieniu pojazdu i przez
cały czas
, kiedy wyłącznik zapłonu (rozruchu) znajduje się w pozycji włączonej (do jazdy).

Specified failures or defects which should activate the warning signals mentioned above, but which are not detected under static conditions, shall be stored upon detection and be displayed at start-up and at
all times
when the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position, as long as the failure or defect persists.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich